Traduction anglais

Publié le 07 Janvier, 2008 Volume 3, Fascicule #1...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Posted january 07, 2008 volume 3, issue #1 we’re out of e-trade. .. And short the u. S. Market as if high oil prices, a credit crunch and a housing slump weren’t enough, last week investors learned that the jobless rate has increased by the largest amount in more than 15 years. Understan

Contexte

Ceci est un texte financier. Merci

Traduction

Publié le 07 Janvier, 2008 Volume 3, Fascicule #1 Nous sommes sortis du E-commerce... et à court terme sur le marché U.S.(?) Comme si le prix élevé du pétrole, le resserrement du crédit et le marasme immobilier n'étaient pas assez, la semaine dernière les investisseurs ont appris que l'augmentation du taux de chômage était la plus importante depuis plus de 15 ans. Comprendre

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "A city built around a palace. This Roman Emperor — of Dalmatian origin — is built a huge palace on..."
Traduction de "Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2013 Sylang