Traduction anglais

First of all, this is the description of the...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

En premier lieu nous pouvons décrire le client type venant passer un séjour à la posta vecchia. Ce client a un âge approximatif de 40 à 65 ans. La présence d’homme est légèrement supérieur à la présence de femme.

Contexte

Rapport de stage. Analyse clientèle d'un hôtel. Merci! !

Traduction

First of all, this is the description of the typical customer staying at Posta Vecchia Hotel. Most of these clients are approximately 40 to 65 years old. The average of men is slightly higher than the one of women.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "La “diabolisée” industrie des actions privées est susceptible de croître encore davantage et serait..."
Traduction de "La force des vents actionne les pales de l’éolienne, générant un mouvement de rotation. Cette..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2011 Sylang