Traduction anglais

les tenants de la résolution des litiges à...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Private dispute settlers argue that they can save time - and - money by stripping away legal intricacies that often need never be invoked

Contexte

Article de ted gest et steve l; hawkins : "slug it out in the privacy of your own courtroom" (u. S news and world report)

Traduction

les tenants de la résolution des litiges à l'amiable soutiennent qu'ils peuvent économiser du temps - et - de l'argent en évitant les complexités légales qui souvent n'ont jamais besoin d'être invoquées

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Fuite des cerveaux. Les avocats des tribunaux publics s'inquiètent que la tendance va détourner..."
Traduction de "Bonne marche Bonne attitude (tenue et comportement) chaussures Confortables, pas de talons Une..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang