Traduction anglais

- Qualité d'oratrice, capacité à traiter un sujet...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

- Qualité d'oratrice, capacité à traiter un sujet en un temps donné - connaissance et aisance avec de publics variés (de « 7 à 77 ans ») - disponibilité, sens du contact dans l'accueil des groupes - rigueur d'organisation, d'écriture, de ponctualité

Contexte

Il s'agit d'un texte destiné à être inserré dans un cv, pour des candidatures spontanées au métier de guide-conférencier.

Traduction

- Quality of speaker, ability to treat a subject in a given time - Familiarity and ease with a variety of audiences (from 7 to 77 years) - Availability , sense of touch in welcoming groups - Hardship in organization , writing and ponctuality

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "En 2009, le groupe a généré un cash-flow libre positif de 1 387 millions d'euros, en dépit d'une..."
Traduction de "Nous avons vu dans ce reportage que notre planète est en danger les savants affirment que si nous..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2015 Sylang