Traduction anglais

La qualité est devenue une composante majeure du...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

La qualité est devenue une composante majeure du management des entreprise et ce dans tous les secteur d'activité.La série de norme constitue un outil et un cadre de travail permettant d'attester, par l'intermédiaire d'un tiers certificateur, de l'aptitude à fournir un produit conforme aux exigences

Contexte

Texte portant sur la qualité dans les entreprises de construction génie civil et bâtiment

Traduction

Quality has become a major consideration in the management of companies and in all activity sectors. The Standard constitutes a tool and framework which allows the confirmation, via a third party assessor, of the ability to furnish a product conforming to the demands

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "1/1 : Système de guidage. Par expérience, les agitateurs « faible puissance » (moteurs inférieurs à..."
Traduction de "Dans le domaine du bâtiment et du génie civil, le contexte concurrentiel actuel fait que le client..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2014 Sylang