Traduction anglais

Quand je me suis coupée le pied sur un...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

Quand je me suis coupée le pied sur un coquillage, thomas a insisté pour me porter. J'étais bien contente qu'il fasse sombre : il n'a pas pu voire la blessure cicatriser en quelques instants. Il m'a posée quand nous avons atteint une petite plage de sable entourée de hautes falaises.

Contexte

Voici une petite histoire que j'ai écrite. J'aimerais la traduire en anglais. Merci d'avance.

Traduction

When I cut my foot on a shell, Thomas insisted on carrying me. I was happy it was dark out; after a few seconds, you couldn't see the scar from the wound. He put me down when we had reached a sand beach surrounded by high cliffs.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Clavier alphanumérique tous les systèmes d'alarme résidentiel que nous installons sont munis d'un..."
Traduction de "LE TUMULTE causé quand Marks & Spencer s'est retiré du marché français il y a 10 ans, suscitant des..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2016 Sylang