Traduction anglais

Pour rã©server, veuillez nous adresser "le...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

Pour rã©server, veuillez nous adresser "le contrat de location" dã»ment complã©tã© et signã©, accompagnã© d'un acompte de 30 % du montant total de votre sã©jour, plus 17 †pour frais de dossiers (frais non remboursã©s).

Contexte

Condition de rã©servation d'un emplacement ou locatif sur camping.

Traduction

To reserve, please send us the "rental contract," filled out and signed, with a deposit equivalent to 30% of the total rent payment, plus a 17 ? non-refundable placement fee.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "C'est à dire a quel secteur (militaire, touristique …etc) vous vendez le plus de produits. Merci..."
Traduction de "Le fait de surmonter des obstacles à l'ecole ou au travail rend plus fort car cela permet de se..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2011 Sylang