Traduction anglais

Faire confiance aux messages écrits et verbaux....

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Rely on explicit verbal and written messages. Clear words convey message. Formal contract determines action. Direct communication and specific instructions. Rely on environmental cues and context. Subtle cues convey message. Trust is more important than formal contract. Indirect communication.

Contexte

Professionnel

Traduction

Faire confiance aux messages écrits et verbaux. Les mots clairs véhiculent le message. Le contrat formel détermine l'action. La communication directe et les directives spécifiques. Faire confiance aux signaux environnementaux et au contexte. Les signaux subtiles véhiculent le message. La confiance est plus importante que le contrat formel. Communication indirecte.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de ""for Ming", where Ming is a person (Ming is a Chinese first name) or "forming": constitution ,..."
Traduction de "La classification de Signet, et le concept d'ensembles de signets (tags) de connexion entre..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang