Traduction anglais

Le magazine Rolling Stone décrit Adams comme...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Rolling stone magazine describes adams as having an “unerring gift for radio-friendly pop hooks" and in 1992, adams won the 34th grammy awards, for "best song written for a motion picture, television or other visual media" for his work on the robin hood: prince of thieves soundtrack.

Contexte

Biographie musicien

Traduction

Le magazine Rolling Stone décrit Adams comme ayant un "don infaillible pour les musiques pop accrocheuses taillées pour les radios" et en 1992, Adams a remporté le 34e Grammy Awards, pour la «meilleure chanson écrite pour un film, la télévision ou d'autres médias visuels" pour son travail sur la bande du film Robin des Bois: Le Prince des voleurs.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "La limite de session de cette licence a été atteinte. Une nouvelle allocation de sessions aura lieu..."
Traduction de "Il a été nominé à plusieurs Grammy Awards; et fut nominé en premier lieu aux 28e Grammy Awards pour..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2014 Sylang