Traduction anglais

"C'est une combinaison étonnante de simplicité et...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

"It's an amazing combinaison of simplicity and sophistication, but always with a twist"says an advertising copywriter from ny who tends to drop $100 to $200 each time he shops therehe travels to europe"ibuy folders, notebooks, aluminum, lovely pencils

Contexte

Extrait d'un article du newsweek intitulé muji madness crosses the atlantic

Traduction

"C'est une combinaison étonnante de simplicité et de sophistication, mais toujours avec un soucis" dit un rédacteur publicitaire de New York qui a tendance à laisser de $100 à $200 chaque fois qu'il fait les courses ici quand il voyage en Europe "j'achète des classeurs, des cahiers, des ustensiles en aluminium, de beaux crayons

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "his career ended in 1969. In fact, musical critics at that time were very harsh about him. He fell..."
Traduction de "maintenant le géant japonais de l'électronique lance un autre appareil portable, le discman de..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang