It's not natural; it's very technical, and it's the farthest thing from
sexy you could ever imagine. So I just kind of let go of a part of
myself and just do it I forget that there's a camera in my face.
Contexte
C'était une interview. Alors si vous pouvez la traduire du mieux que
possible, en utilisant les propres termes de l'actrice ce serait
génial.
Traduction
Ce n’est pas naturel, c’est très technique, et beaucoup moins sexy que vous
ne pouviez l’imaginer. Donc une partie de moi-même se laisse aller et je le
fais oubliant qu’il y a une caméra (ou photographe suivant le contexte)
devant moi.