Traduction anglais

For valentine's day ( lover's Day 02/14/2009.)...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Pour la saint valentin ( féte des amour 14/02/2009. L amour seul est capable d unir des ètres de façon à les épounouir et à les réaliser pleinement, car lui seul les mène et les rapproche par ce qu ils ont de plus profond en eux. Que l amour vous gardes

Contexte

Pour envoy a mes amis. .. Et famille , de mon petit amie anglais pas tres bon en anglais expréssion. Tradution en anglais merci de votre d aide. ...

Traduction

For valentine's day ( lover's Day 02/14/2009.) Only love is capable of uniting human beings in a way that blossom them (light up them) and fulfill themselves completely. For only love leads them and brings them closer to each other by what they have deeper in their heart. may love keep you to the straight and narrow

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Bonjour mr mc leer, aujourd'hui, rares sont les fabricants qui incluent le câble avec l'imprimante...."
Traduction de "Thanks for the support"

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2014 Sylang