Traduction anglais

4-Deuxième anneau : en utilisant un segment de...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

4- Second ring: using a piston ring expander, install the second ring with the marked side up. If the ring is not marked on one side near the end gap, and does not have a bevel, either side can be up. An unmarked 2nd ring, with an inner bevel, should be installed bevel side down.

Contexte

Notice d'utilisation pour un piston de motocross

Traduction

4-Deuxième anneau : en utilisant un segment de piston, installer le deuxième anneau avec le côté marqué dirigé vers le haut. Si l'anneau n'est pas marqué d'un côté près de l'extrémité, et n'est pas biseauté, l'un ou l'autre des côtés peut être dirigé vers le haut. Un 2ème anneau non marqué, avec un biseau intérieur, devrait être installé avec son coté biseauté dirigé vers le bas. Pour le paragraphe précédent la traduction ci-dessous est peut-être mieux 3-Les rampes à huile : Les rampes à huile peuvent être installées avec l'un ou l'autre des cotés dirigé vers le haut.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "3-Les rampes à huile : Les rampes à huile peuvent être installées avec l'un ou l'autre des cotés..."
Traduction de "Tu n'auras pas les moyens de t'offrir le cout d'un court (ou d'une cour de justice), mon pote!"

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2013 Sylang