Traduction anglais

Sérieuse et passionnée, je serai une...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

Sérieuse et passionnée, je serai une collaboratrice efficace et disponible. J'ai, de plus, une bonne connaissance technique des logiciels xsi et maya. Avide d'apprendre, je peux m'adapter à toutes nouvelles situations. De part ma formation je suis polyvalente.

Contexte

Il s'agit d'une lettre de présentation destinée à de futurs employeurs. Je suis infographiste 3d. Merci de votre traduction

Traduction

Dedicated and passionate, I would be an efficient and indispensible collaborator. In addition, I have a good working knowledge of XSI and Maya. Eager to learn, I can adapt to all new situations. Because of my education I am very versatile.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Sortie diplômée de l'école d'effets spéciaux artfx en 2007, j'ai été en mesure de diriger plusieurs..."
Traduction de "Mission Position : Auditeur régional en Afrique Lieu : basé à Brazzaville, Congo avec voyages..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2014 Sylang