Traduction anglais

elle devait certainement arriver directement du...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

She must have come straight from the office because she was in a two-piece business suit, wearing heels and carrying a battered old biefcase. She looked great, like some fashion editor's idea of a working woman, although thinner than I ever remember

Contexte

C'est l'histoire d'une famille qui a rendez-vous a l'école de l'enfant pour des problème de discipline. Je n'ai pa compri ce passage donc je fait appel a vous. Merci d'avance. Adeline

Traduction

elle devait certainement arriver directement du bureau car elle portait un tailleur, des talons hauts et un vieil attaché-case usé. Elle avait de l’allure, à l’image de ces femmes actives des magasines de mode, bien que plus mince que dans mes souvenirs

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Il était désormais insensible à ses blessures et à la boisson; l’orage fit rage toute la nuit..."
Traduction de "customer relation operator in travel agency, checking of airfare and air bookings, in charge of..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang