Traduction anglais

Le chandail n'a pas été utilisé mais il a été...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

The shirt is unused but was manufactured for despatch to the player kit room. This is denoted by the code 7 tag and the missing black tag next to the wash instruction label. All of which shows that this is an authentic player kit room shirt

Contexte

Achat d'un objet sur internet auprès d'un vendeur étranger

Traduction

Le chandail n'a pas été utilisé mais il a été manufacturé pour l'expédition à l'ensemble de la chambre du joueur (?). L'étiquette code 7 et l'absenced'étiquette noire à côté de celle d'instructions pour le lavage démontrent que c'est un chandail pour l'ensemble de la chambre du joueur (?) authentique.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Sur le plateau de guizeh, un dromadaire attend le client. .. Ce que j'ai essayé de montrer sur..."
Traduction de "Croyances sur les exercices physiques, la nutrition et l'apparence chez les sujets feminins faisant..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2011 Sylang