Traduction anglais

..quelque peu subjectif, et exige un métier ou...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

..Somewhat subjective, and requires a skill or expertise that is not always readily available. This paper proposes a novel method for électrofacies analysis, mrgc that solves the problem of dimensionality and derives valuable information about the geologic facies from the structure of the data itsel

Contexte

Texte scientifique

Traduction

..quelque peu subjectif, et exige un métier ou une expertise qui ne sont pas toujours facilement accessibles. Le présent document propose une nouvelle méthode pour l'analyse des électrofaciès : la méthode MRGC résout le problème de dimensionnalité et extrait des renseignements précieux sur les faciès geologiques à partir de la structure des données elle-même

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Il à eu un accident quand il voulait descendre une pente, à cause d'un groupement de gens et il ne..."
Traduction de "Conserver le gabarit pliant avec l'échantillon fixé dessus à température ambiante pendant 15..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2014 Sylang