Traduction anglais

Nous sommes désolés d'apprendre que vous n'avez...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

We are sorry to hear that you have not received your order. The order was successfully processed and shipped, but in some rare cases the packages may get lost or help upat the customs. Your order may be reschipped by inter national airmail but we need you to provide us with the different address for

Contexte

Concernant une commande à l'étranger

Traduction

Nous sommes désolés d'apprendre que vous n'avez pas reçu votre commande. La commande a bien été traitée et expédiée, mais dans certains cas rares les paquets peuvent se perdre ou être retenus à la douane. Votre commande peut être ré-expédiée par avion mais nous avons besoin que vous nous donniez une adresse différente pour....

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Ouverture et fermeture du restaurant suivie et comptage des caissse reception de marchandise..."
Traduction de "Habituellement il faut entre 10 et 21 jours pour que les paquets arrivent à leur destination...."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2013 Sylang