Traduction anglais

Nous ne souscrivons pas à la saveur du mois. Nous...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

We do not subscribe to the flavor of the month. We are not in business to calculate soft touchpoints or brand engagement times. Many others do this, and more. Si possible, svp aussi traduire "channel marketing".

Contexte

Ce terme provient du site d'une agence de marketing interactif (dacgroudigital. Com) voir l'onglet "agency". Quant au terme "channel marketing", on le trouve sous le menu "approach".

Traduction

Nous ne souscrivons pas à la saveur du mois. Nous ne sommes pas dans les affaires pour calculer des points de contact ou des heures d'engagement de marque. Beaucoup d'autres font ça, et plus. Channel Marketing = Chaine/Canal Marketing

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Je ne suis pas libre avant février. Est-ce que les dates du 1er février au 31 mai vous conviennent..."
Traduction de "Chaque partie, à ce sujt, par la présente, renonce irrévocablement à toute objection qu'il peut..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2014 Sylang