Traduction anglais

J'avais le goût d'un Cheddar moelleux, avec...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

I tasted like a soft cheddar, with just a hint a athlete's foot. - I almost tipped my coffee over my groin. - "I am a poor, underprivileged student, so I live in a poor, underprivileged aparment. It is like - what do they call them in the bronx ? You know, the projects".Ah, the princess slumming

Contexte

Phrase from book "a year in the merde"

Traduction

J'avais le goût d'un Cheddar moelleux, avec seulement une touche de pied d'athlète. -J'ai presque renversé mon café sur mon bas-ventre. -" Je suis un pauvre étudiant défavorisé, aussi je vis dans un pauvre appartement déshérité. C'est comme - comment s'appellent-ils eux-même dans le Bronx? Vous savez, les projets ". Ah, la princesse qui s'encanaille.......

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Salut, Merci pour votre paiement, nous allons prendre des dispositions pour votre objet, aussitot..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2013 Sylang