Traduction anglais

Merci pour votre mail, je voudrais que vous me...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Thanks for your mail, I want you to do me a little favour by removing the apartment from the advert so people will know that it has been rent. No problem am okay with your price 750€ for the apt. .My method of payment is by cheque. .The cheif accountant of

Contexte

Une personne souhiate louer mongîte durant 5mois et me propose des modalités de location

Traduction

Merci pour votre mail, je voudrais que vous me rendiez un petit service en ENLEVANT la petite annonce de l’appartement afin que tout le monde sache qu’il a été loué. Pas de problème je suis d’accord avec votre prix de 750€. Je paierai par chèque. Le Responsable Comptable de ….

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de ""Nous pouvons la partager à partir de maintenant" Ensuite les difficultés apparurent dans son..."
Traduction de "Je possède les clés de ton existence, C’est un sentiment bien agréable, Tu ne seras pas un poids..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2011 Sylang