Traduction anglais

Ce thème s'adresse à tout ceux qui pensent que le...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

This theme is for people who think the default ff2 theme looks far too 'washed out'. Please note that there is intended to be *no difference* between the actual icons used for this theme and the default ff2 theme. However, opacity changes on mouseover (eg. On toolbar buttons) are banished forever -

Contexte

Il s'agit d'un thème pour firefox

Traduction

Ce thème s'adresse à tout ceux qui pensent que le thème par défaut de FF2 a l'air trop "délavé". Qu'on se le dise, il est censé n'y avoir *aucune différence* entre les icônes couramment utilisées pour ce thème et le thème par défaut de FF2. Cependant, on peut dire adieu aux changements d'opacité lorsqu'on passe la souris sur des éléments (par exemple les boutons dans la barre d'outils).

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "J'ai vérifié auprès de mon chef aujourd'hui et, pour le moment, notre compagnie n'accepte que les..."
Traduction de "Fort de la popularité du septième opus de Harry Potter, des contrefacteurs malais ont sorti une..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang