Traduction anglais

Tout d'abord, je pense que les parents doivent...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

Tout d'abord, je pense que les parents doivent intervenir dans le choix de leurs enfants tout au long de leur vie. Puisque interferer sur les choix de leur enfants peut etre un moyen pour eux de surveiller, de guider leur enfants pour éviter qu'ils fassent des erreurs donc les parents

Contexte

Les parents doivent-ils intervenir dans le choix de leurs enfants ?

Traduction

Firstly, I think parents should be involved in their children's choice throughout their lives. Interfere since the choices of their children may be a way for them to monitor, guide their children to prevent them make mistakes so parents

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Le poumon d'un fumeur. Le poumon d'un non-fumeur."
Traduction de "Les parents veulent choisir ce qui est meilleur pour leur enfants. Nous pouvons prendre ici..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2015 Sylang