Traduction anglais

Avez-vous fait une mise au point sur la période...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Do you have an update on when we can do this work? It is starting to get urgent as we need to finalise the mine haul road design. We can use the 3 rig to do this work now if the mine is happy with us doing this investigation.

Contexte

Forages carottés dans la mine.

Traduction

Avez-vous fait une mise au point sur la période où nous pouvons faire ce travail? Cela commence à devenir urgent car nous devons terminer la conception de la Route du "Mine Haul". Nous pouvons utiliser les 3 gréements/derricks pour faire ce travail maintenant, s'il convient à la mine que nous fassions cette étude.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Merci de votre demande de renseignement. Nous vous avons envoyé l'article suivant le 03/04/2007. Il..."
Traduction de "Le plan de reddition de compte doit définir à qui quelqu'un doit répondre. De tels arrangements..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang