Traduction anglais

Vendange manuelle, égrappée et foulée....

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

Vendange manuelle, égrappée et foulée. Fermentation malolactique sur marc. Après décuvage le vin est entonné en barrique de chêne français avec différentes chauffes pendant un an. Filtration très souple puis mise en bouteille. Macération pellicul

Contexte

Etudiant en commerce international préparant un projet export pour le compte d'un domaine. Travail actuel de traduction du catalogue des produits en anglais

Traduction

Grapes harvested by hand, destalked and trampled. Malo-lactic (secondary) fermentation of the marc. Over the course of a year after de-vatting the wine is cooled with different heats, in barrels made of French oak. The perfected wine is then bottled.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Les partisans des paradis fiscaux soulignent que chaque pays à forte fiscalité entretient dans son..."
Traduction de "Ce chapître traite de quatre jeunes hommes qui étaient liés par l'amitié, la malice, l'amour et la..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang