Traduction anglais

Je suis monté jusqu'au bureau. Il y avait la...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

I walked up to the office. There was the small glow of light over the night bell, but the office was closed. It was only ten-thirty. I walked around to the back and drifted through the trees. I came on two parked cars. One was a hertz rent car, as anonymous as a nickel in a parking meter, but by ben

Contexte

Roman policier

Traduction

Je suis monté jusqu'au bureau. Il y avait la petite lueur de lumière sur la sonnerie de nuit, mais le bureau était fermé. Il était seulement dix heure trente. J'ai marché vers l'arrière et déambulé au milieu des arbres. Je suis arrivé à proximité de deux voitures en stationnement. L'une était une voiture de location Hertz, aussi anonyme qu'une pièce de monnaie dans un parcmètre, mais par ben

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Ake manasse stephane email : akestephane@yahoo. Es tél : +34 661 847 673 né le 17 octobre 1973..."
Traduction de "Microsoft visual C++ bibliothèque d'exécutable Erreur d'exécution ! Programme: ....... sur la barre..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2016 Sylang