Traduction anglais

Nous voulons vous informer d'un changement dans...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

We want to inform you of a change to our email infrastructure that will result in copies of sent emails no longer being automatically placed in your sent folder when sent via third party email software, as of tuesday, february 2, 2010. In order for you to continue having your sent emails automat

Contexte

Courrier aol

Traduction

Nous voulons vous informer d'un changement dans notre infrastructure email qui se traduira par le fait que les copies de courriels envoyés ne seront plus automatiquement placés dans votre dossier Envoyés quand ils le seront (envoyés) à l'aide d'un logiciel de messagerie tiers, et ceci à partir du mardi 2 février, 2010. Afin que vous puissiez continuer d'avoir vos emails envoyés automatiquement......

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Je vous ai acheté les objets suivants sur E-BAY. Veuillez m'envoyer, svp, une facture avec le..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2015 Sylang