Traduction anglais

La femme du service du personnel(??) avait à peu...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

The woman in personnel was about fifty and a silly perm, all grey bubbles like an ageing harpo marx. Sandylooked at her without much hope. "Well, of course, I can try and fix you with hostels or shelters organisation addresses, miss ring.

Contexte

C'est pour un devoir d'anglais

Traduction

La femme du service du personnel(??) avait à peu près cinquante ans et une stupide permanente,avec toutes ces bulles grises comme celles d'un Harpo Marx vieillissant. Sandy la regarda sans grand espoir. "Eh bien, naturellement, je peux essayer de vous arranger (de vous aider) avec les adresses de foyers ou d'organisations de sans abris, Mlle Ring.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Pour redresser 'Mark and Spencer' il y a encore du chemin à faire en dépit du ralentissement de..."
Traduction de "I receive a mail from a person of .... in/of/at .... and instead of seeing my name appearing I see..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang