Traduction anglais

J'allais travailler. Mère n'était pas difficile...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

I would go to work. Mother wouldn’t be difficult to convince; after all, in school I was a year ahead of my grade and mother was a firm believer in self-sufficiency. In fact, she’d be pleased to think that I had that much gumption, that much of her in my character.

Contexte

C'est une autobiographie

Traduction

J'allais travailler. Mère n'était pas difficile à convaincre ; après tout, à l'école j'étais en avance d'une année et Mère était une croyante ferme en l'_autosuffisance_ (http://aol.mediadico.com/mediadicoaol/asp/appli/hypertexte.asp?Action=5&Mot=autosuffisance&Alea=4718) . En fait, elle était contente de penser que j'avais autant de jugeote, tant d'elle dans mon caractère.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Le Dr Darwin et certains écrivains physiologiques allemands ont supposé que l'évènement sur lequel..."
Traduction de "J'apprécie qu'il parle français, mais a-t-il de l'expérience en ingénierie ?"

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2013 Sylang