Traduction anglais

Est-ce que la femme de chambre guinéenne de 32...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Has the 32 year-old guinean chambermaid who reported what she alleges was an attempt by mr. Strauss kahn to force himself on her in a new york hotel on may 14 forever changed what french women will tolerate?

Contexte

Bonjour, je dois traduire un article de presse pour mes études sur l'affaire dsk mais je ne parviens pas à traduire cette phrase dans un français correct. Merci d'avance, cordialement, agathe godin.

Traduction

Est-ce que la femme de chambre guinéenne de 32 ans, qui a signalé ce qu'elle prétend être une tentative de M. Strauss Kahn d'avoir exercer la force sur elle dans un hôtel de New York le 14 mai, a modifié à jamais ce que les femmes françaises tolèreront?

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Bonjour et merci de ton invation desolé je ne parle pas anglais"
Traduction de "Dans la ville qui m'a qui m'a vu naitre"

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2016 Sylang