Agence de Traduction

Traductions de avril 2009

Accueil > Traductions de avril 09
MRGC offre tous les avantages, tout en éliminant la plupart des inconvénients...
MRGC offre tous les avantages, tout en éliminant la plupart des ... du mode ou du creux de données (PDF is for Pair distribution function ?).
Traduction anglais-français - 50 mots
Construire le graphe connexe et sans boucle (=spanning tree) du plus court...
Construire le graphe connexe et sans boucle (=spanning tree) du plus court chemin
Traduction anglais-français - 4 mots


Traduction anglais-français - 43 mots
L'entreprise viry a lancé une réflexion sur les besoins implicites des clients...
L'entreprise viry a lancé une réflexion sur les besoins implicites des ... du génie civil, à identifier l'ensemble des besoins implicites des clients?
Traduction français-anglais - 45 mots
Dans la pratique, b est égal à K+1. En ce qui concerne chacun de ses K plus...
Dans la pratique, b est égal à K+1. En ce qui concerne chacun de ses K ... utilisant le rayon partant du point et joignant ses K plus proches voisins
Traduction anglais-français - 53 mots
Autrement dit, BI est plus sensible aux variations de la densité locale de la...
Autrement dit, BI est plus sensible aux variations de la densité locale ... valeur, et plus le point est proche de la frontière d'une grappe choisie.
Traduction anglais-français - 48 mots
Attestation. Je soussigné (prénom et nom) certifie avoir reçu la somme de xx...
Attestation. Je soussigné (prénom et nom) certifie avoir reçu la somme de ... d'arrivée pour assister au colloque. .. Du. .. Au ... 2009. Fait à, le. ..
Traduction français-anglais - 41 mots
I remember when I was lying on the sand and the palm trees were casting a...
I remember when I was lying on the sand and the palm trees were casting a shadow over me
Traduction anglais-français - 17 mots
I remember when I was lying on the sand and the palm trees were casting a...
I remember when I was lying on the sand and the palm trees were casting a shadow over me
Traduction anglais-français - 17 mots


Traduction anglais-français - 47 mots
Je vais juste jeter un oeil. C'est parfait. Puis-je l'essayer? Les cabines...
Je vais juste jeter un oeil. C'est parfait. Puis-je l'essayer? Les ... si vous pouviez m'aider. J'ai un mauvais rhume et des maux de gorge.
Traduction anglais-français - 59 mots
Pas assez de frais d'expéditions, moteur trop lourd essayé de vous contacter...
Pas assez de frais d'expéditions, moteur trop lourd essayé de vous contacter plusieurs fois, aucune réponse, désolé Mark
Traduction anglais-français - 18 mots
En espérant avoir le plaisir de vous rencontrer lors d'une entrevue...
En espérant avoir le plaisir de vous rencontrer lors d'une entrevue ... vous prie d'agréer, madame, l'expression de mes salutations distinguées.
Traduction français-anglais - 22 mots
L'association prend en charge l'hébergement pour la nuit du ... Au ... Mai 2009...
L'association prend en charge l'hébergement pour la nuit du ... Au ... Mai ... période de l'année, il convient de réserver votre chambre très rapidement.
Traduction français-anglais - 47 mots
Afin d'intégrer ce processus d'identification concrètement dans le manuel...
Afin d'intégrer ce processus d'identification concrètement dans le manuel ... optimisant les aspects techniques, architecturaux et économiques.
Traduction français-anglais - 40 mots


Traduction anglais-français - 50 mots
... Le filtrage utilisant une fonction d'une taille de fenêtre finie crée du...
... Le filtrage utilisant une fonction d'une taille de fenêtre finie ... fonction exponentielle lissée et une taille de fenêtre quasi-infinie...
Traduction anglais-français - 49 mots
Since the month of July 2007, Simoa is raised in Belgium and according to the...
Since the month of July 2007, Simoa is raised in Belgium and according ... enable us to update our file, we would appreciate your sending us.......
Traduction anglais-français - 52 mots
Les besoins en fonds de roulement de l'entreprise sont de. ..
Les besoins en fonds de roulement de l'entreprise sont de. ..
Traduction français-anglais - 11 mots
Avec toute notre affection
Avec toute notre affection
Traduction français-anglais - 4 mots
Soient x le mième Voisin le plus proche de y, m £ N-1 (?) ,et a0. T est une...
Soient x le mième Voisin le plus proche de y, m £ N-1 (?) ,et a0. T est ... avec T(x). Parce que T possède un inverse concernant/par rapport à.....
Traduction anglais-français - 65 mots
Sublime comédie dans le deuxième (épisode) d'une série de films pour les enfants
Sublime comédie dans le deuxième (épisode) d'une série de films pour les enfants
Traduction anglais-français - 11 mots
Je serai également à ce rendez-vous, j'ai une réunion avec hp. Pouvons nous ce...
Je serai également à ce rendez-vous, j'ai une réunion avec hp. Pouvons nous ce voir un peu avant 6 pm
Traduction français-anglais - 20 mots
Je serai également à ce rendez-vous, j'ai une réunion avec hp. Pouvons nous ce...
Je serai également à ce rendez-vous, j'ai une réunion avec hp. Pouvons nous ce voir un peu avant 6 pm
Traduction français-anglais - 20 mots
Une fois ce mécanisme identifié,il faudra, en s'appuyant sur les documents et...
Une fois ce mécanisme identifié,il faudra, en s'appuyant sur les documents ... d'un projet, de la réalisation de l'offre commerciale au montage sur site.
Traduction français-anglais - 39 mots
Ce projet permettra de formaliser cette réflexion lors des différentes phases...
Ce projet permettra de formaliser cette réflexion lors des différentes ... fait de la satisfaction du client le vecteur principal de sélection.
Traduction français-anglais - 44 mots
Enfin, comme tout processus normalisé iso 9001, il conviendra de l’évaluer...
Enfin, comme tout processus normalisé iso 9001, il conviendra de l’évaluer ... le système qualité,un savoir-faire intuitif des employés de la société.
Traduction français-anglais - 45 mots
également un concept complètement nouveau concernat le nombre optimal de...
également un concept complètement nouveau concernat le nombre optimal de ... optimal de grappes peut facilement être identifiés par les humains ....
Traduction anglais-français - 45 mots
Les juges se chargent du pouvoir du président consistant à/pour détenir
Les juges se chargent du pouvoir du président consistant à/pour détenir
Traduction anglais-français - 8 mots
Coller des gommettes, coller des rustines faire des amalgames pour effacer les...
Coller des gommettes, coller des rustines faire des amalgames pour effacer les détails ce qu'on ne voit pas n'y est pas.
Traduction français-anglais - 21 mots
Je vois que tu vas bien ça fait longtemps
Je vois que tu vas bien ça fait longtemps
Traduction français-anglais - 9 mots
J'ai manger des haricots j'ai manger pour le petit déjeuner et pour le dinner
J'ai manger des haricots j'ai manger pour le petit déjeuner et pour le dinner
Traduction français-anglais - 14 mots
Les modes et les vallées/les creux dans un ensemble de données peuvent être...
Les modes et les vallées/les creux dans un ensemble de données peuvent ... un mode est-il un mode important ou bien juste une irrégularité locale ?
Traduction anglais-français - 54 mots
"DKMS Life" , basée en Allemagne , est une organisation soeur du programme de...
"DKMS Life" , basée en Allemagne , est une organisation soeur du ... public “Look good … Feel better” ("un belle apparence … se sentir mieux")
Traduction anglais-français - 16 mots
Sylang

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2014 Sylang