Traduction anglais-français

Traduction de « Je serais disponible pour un entretient avec…»


Texte à traduire



Je serais disponible pour un entretient avec vous demain entre 9h30 et 11h.
J'espère que ce créneau vous conviendra et attends votre réponse.

Contexte



Lettre de prise de rendez-vous, il s'agit ici de la traduction de la fin de la
lettre. Ce sont en réalité les "formules de politesse" qui me posent problème
car le language doit être soutenu.

Traduction


I will be at your disposal for an interview tomorrow between 9:30am and 11am.
Please let me know your availability as soon as possible.
Yours faithfully, "Votre nom"


Voir aussi

• Rechercher un mot dans le dictionnaire anglais
• Rechercher la traduction d'un autre texte
• Demander la traduction anglais français d'un nouveau texte
• Demander la traduction français anglais d'un nouveau texte

Traduire de l'anglais - Traductions en archives - Traducteurs - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2007 Sylang