Traduction de «
Tout d¹abord, il y a le directeur qui ordonne…»
Texte à traduire
Tout d¹abord, il y a le directeur qui ordonne aux employés de travailler, il est richement vétu, il a une cravate Nike ainsi que des chaussures Nike. Il a une grande bouche avec des dents pointus comme un requin, il parait dangereux et autoritaire.
Contexte
C'est une description d'une image de l'entreprise Nike. J'ai fait la traduction mais j'aimerais faire des comparaisons pour essayer qu'elle soit parfaite
Traduction First of all, we can see the manager who tells the employees to work. He is richly clothed ; his cravat and sneakers are stamped "Nike". He has got a big mouth with sharp teeth, just like a shark ; he shows signs of being dangerous and bossy.
Voir aussi
Traduire de l'anglais - Traductions en archives - Traducteurs - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2007 Sylang
|