Traduction de «
A la fin du XVIIème siècle, les moutonniers…»
Texte à traduire
A la fin du XVIIème siècle, les moutonniers faisaient paître leurs troupeaux au milieu des vignobles pour nettoyer les rangs de vigne. Très vite, on s'aperçut que les agneaux se régalaient des jeunes plants. On dut alors les maintenir dans les berger
Contexte
agneau de pauillac
Traduction At the end of the 17th century, sheep breeders left their flock graze in the middle of vineyards to clean them up. Quickly, breeders noticed that lambs were eating young vines. For that reason, herds were kept in ...
Voir aussi
Traduire de l'anglais - Traductions en archives - Traducteurs - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2007 Sylang
|