Traduction français-anglais

Traduction de « Life brand condoms bulk form aluminum…»


Texte à traduire


Life brand condoms
bulk form
aluminum foil
flavored
plain
dotted
leaflet
gross
strip
ribbed
contoured

Contexte


termes generaux ou scientifiques concernant les présarvatifs
merci

Traduction


[On peut trouver des variantes bien sûr, ce sont des dénominations
commerciales. Je vous
livre les traductions quasiment mot-à-mot, avec quelques variantes
possibles. Rien de très "scientifique" !]
Les condoms de la vie / Condoms estampillés vie / qualité vie
Massif / corpulent / grande taille
enveloppé d'aluminium ? / métallisé
parfumé
simple / normal /classique
taché / à pois
brochure / dépliant / imprimé (condom imprimé)
énorme / grossier / méchant ...
rayé
cannelé, nervuré, côtelé
avec des contours


Voir aussi

• Rechercher un mot dans le dictionnaire anglais
• Rechercher la traduction d'un autre texte
• Demander la traduction anglais français d'un nouveau texte
• Demander la traduction français anglais d'un nouveau texte

Traduire en anglais - Traductions en archives - Traducteurs - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2007 Sylang