Traduction anglais

ACCORD de CoEntreprise (Joint-venture se dit...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Contexte

May 09, 2007 joint venture agreement this agreement ("agreement") is made and entered into as of this 9th day of may, 2007 by and between u. T. I. C, a corporation duly organized and existing

Traduction

ACCORD de CoEntreprise (Joint-venture se dit aussi en français ainsi que 'entreprise conjointe' et 'entreprise commune') CET ACCORD ("Accord") a été est fait et est entré en vigueur comme tel ce 9e jour de mai, 2007 par et entre U.T.I.C, entreprise dûment établie et existante...

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Bonjour je dois traduire un contrat. Comment traduiriez-vous : "il a été convenu et arrêté ce qui..."
Traduction de "tu me fends/brises le coeur"

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang