Traduction anglais

Thus, I tried to contact your staff for them to...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Ainsi, je me suis rapproché de votre personnel afin que celui-ci me propose des solutions de rapatriement. Néanmoins, ce droit m'a été refusé et j'ai dû prendre en charge de transport pour un montant total de 336 euros (retour en covoiturage le 20/04/2010). Vous trouverez joint l'ensemble des factu

Contexte

Remboursement

Traduction

Thus, I tried to contact your staff for them to offer me a solution for my getting back home. But this possibility has been ruled out and I had to take care of the transportation expenses, which amounted to 336 Euros (getting back by road on 04/20/2010). Attached to this mail (email) you will find all the invoices....

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Le mercredi soir, le dernier jour de mai, 2000, 16 étrangers ont échoué dans la Mer de Chine du..."
Traduction de "Cet album m'a particulièrement touché car je l'écoutais à l'époque en musique de fond pour..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2015 Sylang