Traduction anglais

Merci beaucoup de ton message. Je suis très...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

Merci beaucoup de ton message. Je suis très content d'avoir de tes nouvelles et ainsi que les nouvelles de toute . Nous avons passé une bonne période des fêtes. Depuis notre retour de goma, nous sommes restés à poitiers très bonne année 2009, propice aux réalisations qui te tiennent à cœur

Contexte

Lettre pour un ami

Traduction

Thank you very much for your message. I am very glad to receive news from you as well as news regarding everyone else. We have ourselves had a wonderful Holiday Season. Since our return to Goma, we have remained in Poitiers. We wish you a Happy New Year 2009 full of all of the achievements you hold closest to your heart.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Tempory staffing is becoming strategic, "says chris leonard, the founder of tempz. Com, one of the..."
Traduction de "La lettre d'intention ci-jointe est celle que nous faisons signer aux investisseurs de ce tour et..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2014 Sylang