Traduction anglais

La Grande Bretagne du bord de mer échange le thé...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Britain's seaside swaps tea and scones for flavoured vodka and kebabs. The south coast has been crumbling for years. Old entertainment piers collapse, beaches are washed away and the cliffs slide gently into the sea. The sense of living on borrowed time extends to the populace too.

Contexte

Extrait d'un article de the economist merci de votre aide

Traduction

La Grande Bretagne du bord de mer échange le thé et les petits pains contre de la vodka aromatisée et des chiche-kebabs . La côte sud tombe en ruine depuis des années. Les pilliers des vieux losirs s'effondrent, les plages sont emportés et les falaises glissent doucement dans la mer. La sensation que ces temps sont révolus s'étend aussi à la population.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Tu es juste ce que nous cherchions, tu vois ce que je veux dire? Hannah se rappelera toujours ce..."
Traduction de "Au cours de la plus grande partie du siècle dernier, les stations balnéaires de la Grande Bretagne..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2013 Sylang