Traduction anglais

"Puis je vous aider?" demanda Robert. "Grâce à...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

"Can I help you? " Asked robert. "Thanks be to god. I had just given up all hope of fixing this wheel. You will never know how grateful I am to see you. I lost a wheel on my way back from paris. " "So it was you who passed me some time ago. " "Quite possibly. " "And splattered mud all over me. "

Contexte

Robert comes across a man trying to fix a broken wheel on his cart.

Traduction

"Puis je vous aider?" demanda Robert. "Grâce à Dieu. J'avais tout simplement abandonné l'espoir de réparer cette roue. Vous ne saurez jamais combien je suis heureux de vous voir. J'ai perdu une roue en revenant de Paris." "Alors c'est vous qui êtes passé devant moi/ qui m'avez dépassé il y a quelques temps." "C'est possible." "Et qui m'avez éclaboussé de boue entièrement."

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Ça peut dépend du contexte et surtout de la suite de la phrase... mais c'est quelque chose comme:..."
Traduction de "Robert quitta la scène alors que la foule criait : "Meurs démon! Meurs!" Et tandis qu'il s'en..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang