Traduction anglais

Je pensais qu’en tant qu’employé du gouvernement...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

I'd have thought, as an employee of the british government, as a civil service clerk, even as badly paid and insignificant a one as him, he'd just have to know these things.

Contexte

C'est un père qui vit à londres depuis quinze ans mais il ne s'est pas habitué à son environnement. Son fils raconte son histoire.

Traduction

Je pensais qu’en tant qu’employé du gouvernement britannique, en tant que fonctionnaire de l’Etat, aussi mal payé et aussi peu reconnu qu’il fût, il devait de toute façon connaître ces choses.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Stephen Covey est l'auteur du guide de gestion qui a eu le plus d'influence dans l'histoire de la..."
Traduction de "Corliss est une jeune indienne Spokane de 19 ans. « Je parie que tu es encore train de lire un de..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2011 Sylang