Traduction anglais

Je voulais juste dire à chacun que je suis très...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Dear all, I just wanted to tell everyone that I am so grateful to have each of you in my life. I pray you all have a blessed day. It was difficult for me to decide who I thought would do this because many people claim to pray, but not everyone does. I hope I chose the right twelve. Please send

Contexte

Dear all, I just wanted to tell everyone that I am so grateful to have each of you in my life. I pray you all have a blessed day. It was difficult for me to decide who I thought would do this because many people claim to pray, but not everyone does.

Traduction

Je voulais juste dire à chacun que je suis très reconnaissant de vous avoir dans ma vie (OU de vous avoir près de moi OU de vous avoir [tout court]). Je prie pour que vous ayez tous une très heureuse journée . Cela a été difficile pour moi de décider qui, d'après moi, le ferait (OU ferait l'affaire), parce que beaucoup de gens prétendent prier, mais tous ne le font pas. J'espère que j'ai bien choisi les douze (personnes). S'il vous plaît, envoyez

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Dear sir, j'espère que vous allez bien. Le dossier "masterplan" avance t-il comme vous le voulez?..."
Traduction de "Un identifiant numérique sera attribué à chaque enfant en Angleterre, reliè à un fichier..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang