Traduction anglais

Elaboré par le gouvernement américain,...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

Elaboré par le gouvernement américain, conjointement avec les grands groupes bancaires, le dispositif devrait permettre de soulager les particuliers qui ont contracté un crédit immobilier à taux variable, soit près de 1 200 000 ménages.

Contexte

Contexte : crise des sub-prime aux usa

Traduction

Engineered by the American government and the biggest banking corporations, the process should lighten the load of households on an adjustable rate mortgage, a figure of roughly 1,200,000.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Bonjour, j'ai commandé des add ons pour subaru forester le 14/01/2008, je ne les ai jamais reçues..."
Traduction de "Ce plan «anti-crise» prévois notamment le gel durant 5 ans des intérêts d'un crédit immobilier à..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2013 Sylang