Traduction anglais

Ce plan «anti-crise» prévois notamment le gel...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

Ce plan «anti-crise» prévois notamment le gel durant 5 ans des intérêts d'un crédit immobilier à taux variable. L'emprunteur devra toutefois répondre à quelques critères d'éligibilité comme ne pas disposer d'un bien immobilier en cours de saisie ou encore n'avoir jamais été en retard de paiement.

Contexte

Contexte : crise des sub-prime aux usa

Traduction

This "anti-crisis" projects plans to freeze the interests of an adjustable rate mortgage for 5 years. However, the borrower would have to fit certain criteria, such as not being in possession of a property being repossessed or not having been late in one of the repayments.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Elaboré par le gouvernement américain, conjointement avec les grands groupes bancaires, le..."
Traduction de "Je souhaiterais obtenir cette bourse pour me perfectionner dans mon domaine d'activité afin mieux..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2013 Sylang