Traduction anglais

A woman in black had thrown her out, the maid...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Une femme en noir l’avait poussée dehors, la bonne sans doute, cette léonie dont il parlait. Juliette redescendit. Son cœur chavirait. Du trottoir, elle regarda les fenêtres. Elle prit en hâte un tram, et retourna dans sa banlieue, chez elle, où en arrivant elle s’évanouit. .

Contexte

Un dernier scandale fut donc épargné à la famille : juliette ne vient pas à l’enterrement. Mais, son repas fini, elle alla attendre l’autobus, place des pénitents-gris.

Traduction

A woman in black had thrown her out, the maid without any doubt, this Léonie he talked about. Juliet walk back down. She was heartbroken. From the sidewalk, she watched the windows. She took a tram in a hurry , and she went back to her suburbs, at home, where she passed out after her arriving

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Avez-vous reçu le message électronique ci-dessous?"
Traduction de "il dit qu'il était initialement inquiet de travailler avec Rickman, disant qu'il se faisait du..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang