Texte à traduire
In the first place, that stuff bores me, and in the second place, my parents would have about two hemorrhages apiece if I told anything pretty personal about them. They're quite touchy about anything like that, especially my father.
Contexte
J. D. Salinger the catcher in the rye
Traduction
En premier lieu, ce truc m'ennuie, et en second lieu,
mes parents auraient approximativement deux hémorragies chacun
si j'avais dit n'importe quoi d'assez personnel à leur encontre.
Ils sont assez susceptibles sur des sujets de cette sorte, surtout mon père.
Autre traductions
Traduction de "Alors la, bravo! Ma jornee avait deja mal commence, mais en plus, vous m'apprenez que a une copine!..."
Traduction de "la reprogrammation changea aussi la séquence industrielle pour l'avion de mise au point, en..."