Traduction anglais

G. Bush reste conscient de l'ampleur de la tache...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

G. Bush reste conscient de l'ampleur de la tache à accomplir et a déclaré le soir même que cette crise de l'immobilier représentait « un grave défi » mais que les fondations de l'économie américaine demeuraient « solides, en particulier une inflation faible, un marché de l'emploi robuste ».

Contexte

Contexte : texte traitant de la crise des sub-prime aux usa.

Traduction

G. Bush is aware of the scale of the task ahead and declared on the night that this housing crisis was "a serious challenge" but that the foundations of the American economy stayed "solid, especially with a low inflation rate and a robust work market".

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Une enquête révélée ce jeudi 06 décembre planifie une poursuite de la crise immobilière jusqu'en..."
Traduction de "1) Oh! Dégagez, bande de dindes. 2) Je ne m'appelle pas Dinde, et lui non plus. 3) Range toi, petit..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2013 Sylang