Traduction anglais

Here is my translation. It's not a poetic...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

"Grace has brought me safe thus far and grace will lead me home. "

Contexte

This is from one of the verses of the hymn "amazing grace". I sent this in a week ago and received an automatice repsonse saying I should expect to receive a translation within a day but I haven't received anything yet? Would you check into this for me

Traduction

Here is my translation. It's not a poetic translation, but I think it's not far from the english text The text in english comes from Wikipedia -------------AMAZING GRACE---------------------------------- Amazing grace, how sweet the sound, That saved a wretch like me; I once was lost but now I'm found, Was blind, but now, I see. 'Twas grace that taught my heart to fear, And grace, my fears relieved. How precious did that grace appear The hour I first believed. The Lord has promised good to me; His word my hope secures. He will my shield and portion be; As long as life endures. Through many dangers, toils and snares I have already become. Twice grace that brought me safe thus far, And grace will lead us home. Yea, when this flesh and heart shall fail, And mortal life shall cease, I shall possess, within the veil, A life of joy and peace. The earth shall soon dissolve like snow, The sun forbear to shine; But God, Who called me here below, Will be forever mine. -------------GRACE INFINIE---------------------------------- Grâce infinie, si douce est la musique qui a sauvé une épave comme moi; Jadis, j'étais perdu mais aujourd'hui je me suis retrouvé, j'étais aveugle, je vois de nouveau. Ce fut la Grâce qui apprit la peur à mon coeur, et la Grâce qui me soulagea de mes peurs Si précieuse est apparue cette Grâce au moment où je crûs pour la première fois Dieu a promis du bonheur pour moi Sa parole conforte mon espoir IL sera mon bouclier et mon destin tant que la vie durera Au travers de tant de dangers , de durs labeurs et de pièges je me suis transformé. Deux fois la Grâce m'a guidé sain et sauf jusque là, et la Grâce nous conduira chez nous Oui, quand cette chair et ce coeur cèderont et que cette satanée vie cessera, J'aurai , par le Saint de saints , une vie de joie et de paix La Terre doit bientôt fondre comme neige, Le soleil s'abstenir de briller ; Mais Dieu, Qui m'a appelé ici bas, sera toujours mon Dieu.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de ""

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang