Traduction anglais

devinez quoi! en 90 seconds pile, en à peu près...

Accueil > Traduction anglais-français

Texte à traduire

Guess what! In 90 seconds flat about the same time it takes to make cold cereal you can make instant quaker oatmeal. He'll get piping-hot quaker oats nutrition, in flavors he loves. And you'll both get a nice, warm feeling inside!

Contexte

Ce texte se situe sur une publicitée pour une marque de céreale.

Traduction

devinez quoi! en 90 seconds pile, en à peu près le même temps qu'il faut pour préparer les céréales froides, vous pouvez faire un repas de flocons d'avoines Quaker instantané. Il obtiendra une nourriture d'avoine Quaker extrêmement chaude, au gout qu'il adore. et tous les deux, vous aurez une conforatble sensation de chaleur à l'intérieur

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "Le boom que connaît les services de gestion financière a attiré vers ces deux villes les agences de..."
Traduction de "La littérature Hindou est tellement vaste qu’il en conclut que : « une vie ne suffirait à connaître..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2011 Sylang