Traduction anglais

Ikea laissera désormais aux clients le plaisir...

Accueil > Traduction français-anglais

Texte à traduire

Ikea laissera désormais aux clients le plaisir parfois mitigé de monter leurs meubles en implorant le sort pour qu'aucune vis ne manque. Qui plus est, comme il a du mal à se souvenir des numéros de référencement, kamprad commence à baptiser les tables.

Contexte

Ikea laissera désormais aux clients le plaisir parfois mitigé de monter leurs meubles en implorant le sort pour qu'aucune vis ne manque. Qui plus est, comme il a du mal à se souvenir des numéros de référencement, kamprad commence à baptiser les tables.

Traduction

From then on, Ikea allows its customers the often uncertain pleasure of assembling their furniture parts, while begging fate to effectively have all required screws. In addition, not being good at remembering reference numbers, Kamprad starts to name furniture pieces.

Autre traductions

Traduction anglais-français gratuite
Traduction français-anglais gratuite

Traduction de "il semble être passé à toute vitesse avec vous"
Traduction de "C¹est en 1948 que les meubles entrent dans l¹assortiment de produits proposés par l¹entreprise et y..."

Sylang traduction anglais

Traduction anglais - Aide
Sylang, votre service de traduction français-anglais et traduction anglais-français.
©2012 Sylang